recetas de cocina Pearls of wisdom: Textos Folclóricos
BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS »

sábado, 21 de mayo de 2011

Textos Folclóricos

En esta parte del temario os voy a contar cuáles fueron las personas más importantes de los cuentos folclóricos:
"Charles Perrault" (S. XVII) era un cortesano en la Francia de Luis XIV (Rey Sol). Era una persona muy culta para esa época y tenía una nodriza que se quedaba cuidando a los hijos de éste.
Perrault se empieza a interesar por las historias breves cuando las escuchaba en la corte o depués de leer "mil y una noches". Otro motivo por el que se interesó fue por los cuentos que le contaba la nodriza a sus hijos, eran historias del pueblo, folclóricas, en las cuales se podían sacar una enseñanza de ellas. Perrault, tiene influencia de las leyendas celtas.
Perrault publica un libro llamado "Cuentos de hadas" o "Contes de feés" en el cual hay una serie de cuentos, pero que ninguno de ellos era de él, en realidad todos fueron adaptados por Perrault porque su intención era que estos cuentos tuvieran un carácter moral y didáctico. Perrault inventa moralejas de todos y cada uno de los cuentos y las incluye al final de los libros y lo hace con la finalidad de que la gente entendiera por qué lo había hecho, y qué enseñanzas quería que la gente sacase de sus adaptaciones. En su cuento aparecen las historias de "Cenicienta", "El gato con botas", "Pulgarcito", "Caperucita Roja", etc.
Si queréis leer la adaptación del cuento de "Caperucita Roja" de Perrault y ver qué moraleja le puso a este cuento, deberéis visitar este enlace:

En esta época se encuentran más autores que siguen el mismo estilo que Perrault. Como por ejemplo Armand Berquin que publicó "El amigo de los niños" el cual también es una recopilación de cuentos folclóricos. De este libro destacamos "El lobo blaco" porque se semeja bastante al mito de "Cupido y Psiqué". Otra autora es Madame Leprince de Beaumont que escribe "El almacén de los niños" que siguiendo el estilo de Perrault y Berquin también recoge diversos cuentos que de entre todos ellos destacamos "La Bella y la Bestia" que también se da cierto aire al mito comentado anteriormente.
En Inglaterra, en el S.XVIII hay un editor que se llama John Newberry, que se dedicaba a editar libros didácticos y pedagógicos para niños. Newberry, sacó varias antologías de cuentos ingleses, dentro de las cuales, el más famoso fue “Little pretty pocket book”, que son recopilaciones de muchos y diversos cuentos.
En España tenemos las famosas fábulas de Iriarte y Samaniego pero que éstos autores no escriben fábulas infantiles. Iriarte y Samaniego cogen fábulas que ya existían y las escriben en verso.
De Iriarte nos quedamos con sus famosas fábulas ya que son fábulas literarias. Iriarte se metía con los malos poetas que no respetaban las reglas clásicas de la escritura.
Y de Samaniego nos quedamos con sus fábulas morales, que fueron un encargo del seminario de los nobles para educar a los niños que estudiaban para ser curas.
En Alemania, en la primera mitad del S. XIX nace el Romanticismo y por tanto la época del nacionalismo. A los "Hermanos Grimm" que eran filósofos, les tocó vivir esa época llena de nacionalismo y romanticismo.
A los hermanos le surgió la necesidad de recopilar textos folclóricos propios de la cultura alemana. Pero cuando publicaron sus libros, aparecieron cuentos  que ya habían sido publicados por Perrault.
Los cuentos de los hermanos Grimm, se pusieron de moda entre los maestros, jóvenes y pedagogos, esto fue un problema porque cuando los profesores leían con los niños los libros,  la editorial que los publicó recibió muchísimas quejas de padres disgustado porque sus hijos estaban leyendo cuentos que no eran adecuados para ellos porque trataban de temas como el sexo, incestos, violencia, canibalismo… Por lo tanto, los editores les pidieron a los hermanos Grimm, que si podían adaptarlos para que las historias, fueran menos agresivas. En un principio esta petición fue rechazada porque los hermanos querían mantener viva la tradición cultural. Pero con el tiempo les convencieron y los adaptaron.
Otro autor importante fue Hoffman, el cual era un adaptador que publicó muchos cuentos fantásticos que recogía del pueblo. La intención que daba a sus cuentos era artística y no moralizante como lo hacía Perrault. 
Uno de sus cuentos más importante es el de: “Cascanueces y el rey de los ratones”.
En la segunda mitad del siglo XIX se acaba el Romanticismo y comienza el Realismo. En ésta época y en Dinamarca nos encontramos con un personaje muy curioso: "Hans Christian Andersen", el cual tuvo mucho éxito en vida, tanto que se le hizo la estatua de la Sirenita (“La Sirenita” de Copenhague) en homenaje a una de sus cuentos, fue la primera estatua protagonista de un cuento en Europa.
Andersen escribe dos tipos de cuentos:
     - Folclóricos: que estaban adaptados por él, con un criterio personal y a su gusto. "La reina de las Nieves" donde cada estación tiene una reina, "La Sirenita" muy diferente a la versión de Disney, ya que en la de Anderson la historia acaba mal. "El patito Feo" que se puede considerar como la propia vida de Andersen, ya que éste solo se siente integrado con gente igual a él ya que era homosexual y en aquella época estaba muy mal visto, "El soldadito de plomo", etc.
     - Realistas: estos cuentos son inventados por él, y reflejan la vida y los gustos de su época, son realistas. Se inspiraba en ciudades y personas reales. El cuento más conocido de este autor es "La pequeña vendedora de fósforos" o "La cerillera".
Andersen es el autor más reconocido de la literatura infantil. Tal es así que el día del libro se celebra el día de su cumpleaños, el 2 de abril.
¿Qué debemos saber para adaptar cuentos folclóricos?
Para hacer una buena adaptación, hay que tener en cuenta que no podemos cambiar:
     1) El motivo: que son elementos que afectan a diferentes aspectos del cuento; como los personajes, la estructura, que aparecen repetidos continuamente en muchos cuentos. Estos motivos son los que transmiten a los lectores los deseos, los miedos, los sueños, de las personas que escriben los cuentos.
Os voy a mostrar alguno diferentes aspectos que aparecen en los cuentos:
     - Viajes y búsqueda.
     - Fuga y persecución: “Blancanieves”
     - Tesoros ocultos, física o psicológicamente.
     - El reino de los muertos, o el reino de las hadas.
     - El sol y la noche como realidad e irrealidad.
     - La búsqueda del amor: “Cenicienta”
     - El hermano más pequeño
     - La muerte o resurrección: es el cambio de la vida de niño a adulto: “La Bella durmiente”
     - El huérfano maltratado
      2) Los personajes: podemos cambiar la forma física (sexo del protagonista, si es de día o de noche…), lo que no puedes cambiar son los roles que desempeñan los personajes en la historia.
Roles que pueden desempeñar los personajes:
      - Buenos: como los héroes y heroínas (“Hércules”), las Hadas Madrinas (“Cenicienta”) y los animales y objetos mágicos (espejo de “Blancanieves” o la lámpara de “Aladín”). Son aquellos personajes que te cuidan, animan, y te ayudan a resolver ciertas situaciones.
     - Medios: Brujas, magos y duendes, según como contemos la historia pueden actuar bien o mal.
     - Malos: gigantes, ogros, en definitiva, los enemigos de los personajes buenos. Son esenciales en las historias porque representan a las dificultades de la propia vida.
     3) El viaje iniciático: que hace el protagonista desde que nace hasta que se hace adulto. Durante ese proceso de madurez debe superar pruebas que le pone la vida para pasar de la edad joven a la edad adulta. Se puede cambiar el tipo de pruebas que debe superar pero nada más. En estas pruebas que tiene que pasar, hay varias elementos simbólico que no se pueden cambiar.
Reflexión
He de decir que esta parte me ha parecido muy interesante y de gran ayuda mirando cara al futuro en la parte de qué debemos tener presente para las adaptaciones de los cuentos folclóricos, porque no sabía que había ciertos elementos intocables y que no se podían modificar.
También comentar que me ha parecido muy interesante las moralejas de ponía Perrault en sus cuentos adaptados y la increíble historia de Andersen ya que sabiendo su historia se pueden atar muchos cabos como por ejemplo el por qué de sus historias tan tristes.

0 comentarios: